Tõlkebüroo EM Tõlge

Erialane kirjalik tõlge

Ükskõik, kui spetsiifiline on Teie eriala – meie tõlkebüroo suur arv spetsialiseerunud tõlkijaid võimaldab meil kvaliteetselt tõlkida kõikvõimalikke erialaseid tekste.

Kindel koostööpartner

Suurem osa meie klientidest pöördub meie juurde tagasi. Meie eesmärk on pikaajaline koostöö rahulolevate klientidega.

Sünkroontõlge

Meie tõlkide hulka kuulub Eesti konverentsitõlkide paremik – pikaajalise rahvusvahelise kogemusega suulised tõlgid. Tagame Teie ürituse kordamineku.

Lühidalt tõlkebüroost EM Tõlge

Meie tõlkebürool on väga suured kogemused kõiksuguste erialaste tõlketööde alal – meil on tõlkebüroos üle 350 tõlkija ja kõikidele erialadele valime sobivaima tõlkija. Kõige olulisemaks peame kvaliteeti – tõlkijad tõlgivad meil peaaegu alati oma emakeelde, nii tuleb kõige parem tulemus ja ka kiirust – kõik tõlkebüroo EM Tõlge tööd valmivad kliendi poolt soovitud tähtajaks.

Tõlkebüroo kogemus

Tõlkebüroo EM Tõlge klientideks on paljud rahvusvahelised suurfirmad, Balti ja Põhjamaade igas suuruses ettevõtted, Eesti riigiasutused, sihtasutused ja organisatsioonid, ning eraisikud, kes kõik hindavad meie kvaliteeti, kiirust, teenindust ja hindu. Suur osa nendest tuleb meie juurde ikka ja jälle tagasi ja sellise kliendirahulolu saavutamine ongi meie jaoks kõige tähtsam.

Erinevatel teemadel on meil olemas tõlkebüroo sisesed terminibaasid, mis tõstavad produktiivsust. Tänu neile ja ka meie efektiivsele internetipõhisele tegevusmudelile on meie tõlkebürool madalad hinnad. Lisaks on meil soodustused püsiklientidele, mahukatele tellimustele ja üliõpilastele.

Töökeeled

Tõlgime kõikidest keeltest eesti ja vene keelde; eesti ja vene keelest kõikidesse peamistesse Euroopa keeltesse. Tõlgime ka võõrkeelest võõrkeelde: praktiliselt igast Euroopa keelest tõlgime mis tahes Euroopa keelde (inglise/vene/soome/rootsi/norra/läti/leedu jne.).

Hinnapäring on kõige kiirem ja efektiivsem meetod täpse hinna teadasaamiseks. Katsume alati kliendi soovi täita, isegi kui see pole meie hinnakirjas.

Tagasiside

Olen väga rahul teie teenuse kiiruse ja kvaliteediga. Kui mul on edaspidi tõlketeenust vaja, kasutan teie firmat ja soovitan ka teistele.

Rimi Eesti Food AS

Neli märksõna, mis iseloomustavad EM Tõlget: usaldusväärne, korrektne, kiire, soodne. Mida veel ühelt partnerilt soovida!?

Automaailm

EM Tõlge üllatas mind oma kiire tähtaja, soodsa hinna ja meeldiva teenindusega. Kasutan tulevikus kindlasti EM Tõlke teenust ja julgen seda soovitada ka teistele firmadele.

Dispak

Meie kliendid

Hinnapäring

    Palun täitke kõik tärnidega tähistatud lahtrid.

    Lisainformatsioon

    • Palun lisage tõlgitav dokument või dokumendid, et saaksime täpse töö hinna arvestada.
    • Kõigile päringutele vastame tööpäeviti keskmiselt 30 minuti jooksul, nädalavahetustel keskmiselt 3 tunni jooksul.
    • Suuliste tõlgete puhul palume teil täpsustada asukoht, kuupäev ja kell lisainfo lahtris.

    Soodustused

    • Pikkadele tekstidele pakume hinnakirjalt soodustust, kuid täpne soodustus sõltub keelesuunast.
    • Suuremas mahus ja pikema perioodi jooksul koostööga tuleb kaasa püsikliendihind.
    • Üliõpilastele kehtib kõikidele hindadele soodustus 10%.

    Tõlketeenused